ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-ボスニア語 - naber nasilsin? benim sana yolladığım aÅŸk...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談 - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
naber nasilsin? benim sana yolladığım aşk...
テキスト
mgk
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
naber nasilsin?
benim sana yolladığım aşk sözleri rahatsız ediyomu seni ?
タイトル
Sta ima ? Kako si? Dosadjuju li ti ljubavne rijeci...
翻訳
ボスニア語
adviye
様が翻訳しました
翻訳の言語: ボスニア語
Å ta ima? Kako si? DosaÄ‘uju li ti ljubavne rijeÄi koje sam ti poslao?
翻訳についてのコメント
poslao (m.) - poslala (f.)
最終承認・編集者
maki_sindja
- 2012年 2月 11日 23:50