ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブルガリア語-イタリア語 - Готино е да Ñи важен, но по-важно е да ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Готино е да Ñи важен, но по-важно е да ...
テキスト
proyectsp
様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語
Готино е да Ñи важен, но по-важно е да Ñи готин!
タイトル
È figo essere importante, ma è più ...
翻訳
イタリア語
raykogueorguiev
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
È figo essere importante, ma è più importante essere figo!
最終承認・編集者
alexfatt
- 2011年 9月 21日 21:40
最新記事
投稿者
投稿1
2011年 9月 17日 16:22
alexfatt
投稿数: 1538
A bridge here, please?
Thank you in advance, Via
CC:
ViaLuminosa
2011年 9月 18日 00:06
ViaLuminosa
投稿数: 1116
"It's cool to be important, but it's more important to be cool."