Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フェロー語-デンマーク語 - Livralýsi

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フェロー語デンマーク語英語 セルビア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Livralýsi
テキスト
Bamsa様が投稿しました
原稿の言語: フェロー語

Skamtur: vaksin og børn eldri enn 2 ár: 10ml um dagin. Takið ikki størri skamt enn mælt er til.
Børn yngri enn 2 ár eiga ikki at taka livralýsi uttan í samráð við lækna. Goymið kalt (2-8 gradir) eftir at ílatið er ásett. Goymið fyri børnum.
翻訳についてのコメント
Before edit:
Skamtur: vaksin og born eldri enn 2 ar: 10ml um dagin.
Takidj(nemam ispravno slovo pa sam napisala dj,lici mi na to) ikki storri skamt enn maelt er til.
Born ungri (prvo slovo je ipsilon ali mi ne radi na tastaturi) enn 2 ar eiga ikki at taka livralusi(opet ipsilon umesto u) uttan i samradj vidj laekna.
Goumidj(ipsilon umesto u) kalt (2-8 C)eftir at ilatidj er asett.
Goumidj furi (u obe reci umesto u ide ipsilon) bornum.



NAPOMENA: U PITANJU JE RIBLJE ULJE OD RIBA SEVERNIH MORA, TREBAM DA DAM DETETU A NE RAZUMEM DETALJE.MOLIM VAS DA MI POMOGNETE. LEK SE ZOVE LIVRALUSI (naravno umesto u ide ipsilon)
UNAPRED ZAHVALNA!

タイトル
Levertran
翻訳
デンマーク語

Bamsa様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語

Dosering: voksne og børn ældre end 2 år: 10ml om dagen. Tag ikke større dosering end tilrådet.
Børn yngre end 2 år bør ikke indtage levertran unden samråd med læge. Opbevares koldt (2-8 grader) efter åbning. Opbevares utilgængeligt for børn.
最終承認・編集者 gamine - 2011年 12月 10日 16:37