Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



83翻訳 - ノルウェー語-ベトナム語 - Først nÃ¥tr det siste tre er hogget ned, Først...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スウェーデン語ブルガリア語フランス語ブラジルのポルトガル語スペイン語ロシア語イタリア語ハンガリー語ギリシャ語アルバニア語ポーランド語オランダ語ルーマニア語セルビア語リトアニア語デンマーク語ヘブライ語ペルシア語モンゴル語ノルウェー語アフリカーンス語エスペラント中国語簡体字ドイツ語ウクライナ語中国語フィンランド語アラビア語カタロニア語
翻訳してほしい: ベトナム語

タイトル
Først nåtr det siste tre er hogget ned, Først...
翻訳
ノルウェー語-ベトナム語
Francky5591様が投稿しました
原稿の言語: ノルウェー語

Først når det siste tre er hogget ned,
Først når den siste elven er forurenset,
Først når den siste fisk er fanget,
Førs da vil du se at penger ikke kan spises.

Indian profeti på Cree.
2012年 7月 4日 12:02