ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - スペイン語 - Nunca olvides lo que realmente ...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Nunca olvides lo que realmente ...
翻訳してほしいドキュメント
gaurinanna
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
Nunca olvides lo que realmente importa en la vida.
Nunca olvides quién quieres ser.
翻訳についてのコメント
einai mia frasi.
lilian canale
が最後に編集しました - 2012年 12月 14日 15:23
最新記事
投稿者
投稿1
2012年 12月 11日 22:07
lilian canale
投稿数: 14972
[6]
ΔΙΟΡΘΩΣΤΕ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΑ ΤΟ ΚΕΙΜΕÎΟ ΣΑΣ
. Εάν Îχετε γÏάψει ή αντιγÏάψει οι ίδιοι το κείμενό σας, παÏακαλώ ελÎγξτε Ï„ÏŒ για λάθη, ακόμη κι εάν δεν γνωÏίζετε την γλώσσα στην οποία είναι γÏαμμÎνο. Κείμενα με λάθη είναι Ï€Î¿Î»Ï Î´Ïσκολο να μεταφÏαστοÏν.
"guien guieres sec"
2013年 2月 21日 22:53
User10
投稿数: 1173
Hi!
Could you please help me with this one?
"Never forget what really matters in life
Never forget who you want to be"
CC:
lilian canale
Lev van Pelt
2013年 2月 22日 01:01
lilian canale
投稿数: 14972
Both sentences are correct
2013年 2月 23日 00:27
User10
投稿数: 1173
Thanks!