Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Ãœzgünüm, ÅŸuan elimde hiç davetiye kalmadı

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 日常生活 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Üzgünüm, şuan elimde hiç davetiye kalmadı
テキスト
pixie_yamapi様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Üzgünüm, şuan elimde davetiye kalmadı. Ama yarın tekrar bir davetiyem daha olacak. Kesinlikle ilk sana vereceğim. Lütfen e-mailini kontrol et.

タイトル
Please check your e-mail.
翻訳
英語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I'm sorry, I don’t have any invitation in my hand now. But I will have an invitation again tomorrow . Definitely I will give it to you first. Please check your e-mail.
最終承認・編集者 lilian canale - 2013年 10月 17日 21:36





最新記事

投稿者
投稿1

2013年 9月 4日 21:19

Mesud2991
投稿数: 1331
I don't have any invitation (-) now / there is no invitation left [right] now

2013年 9月 10日 12:20

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
'...I have no invitation left right now...'