Prevod - Turski-Engleski - Üzgünüm, şuan elimde hiç davetiye kalmadıTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Svakodnevni zivot - Svakodnevni zivot Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Ãœzgünüm, ÅŸuan elimde hiç davetiye kalmadı | | Izvorni jezik: Turski
Üzgünüm, şuan elimde davetiye kalmadı. Ama yarın tekrar bir davetiyem daha olacak. Kesinlikle ilk sana vereceğim. Lütfen e-mailini kontrol et. |
|
| Please check your e-mail. | | Željeni jezik: Engleski
I'm sorry, I don’t have any invitation in my hand now. But I will have an invitation again tomorrow . Definitely I will give it to you first. Please check your e-mail. |
|
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 17 Oktobar 2013 21:36
Poslednja poruka | | | | | 4 Septembar 2013 21:19 | | | I don't have any invitation (-) now / there is no invitation left [right] now | | | 10 Septembar 2013 12:20 | | | '...I have no invitation left right now...' |
|
|