Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - Üzgünüm, şuan elimde hiç davetiye kalmadı

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Svakodnevni zivot - Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Üzgünüm, şuan elimde hiç davetiye kalmadı
Tekst
Podnet od pixie_yamapi
Izvorni jezik: Turski

Üzgünüm, şuan elimde davetiye kalmadı. Ama yarın tekrar bir davetiyem daha olacak. Kesinlikle ilk sana vereceğim. Lütfen e-mailini kontrol et.

Natpis
Please check your e-mail.
Prevod
Engleski

Preveo merdogan
Željeni jezik: Engleski

I'm sorry, I don’t have any invitation in my hand now. But I will have an invitation again tomorrow . Definitely I will give it to you first. Please check your e-mail.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 17 Oktobar 2013 21:36





Poslednja poruka

Autor
Poruka

4 Septembar 2013 21:19

Mesud2991
Broj poruka: 1331
I don't have any invitation (-) now / there is no invitation left [right] now

10 Septembar 2013 12:20

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
'...I have no invitation left right now...'