Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ペルシア語 - سلام آقای.....از دیدن دوباره ÛŒ شما بسیار خوش حال...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ペルシア語
翻訳してほしい: ポルトガル語

カテゴリ スピーチ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
سلام آقای.....از دیدن دوباره ی شما بسیار خوش حال...
翻訳してほしいドキュメント
narmin様が投稿しました
原稿の言語: ペルシア語

سلام آقای.....از دیدن دوباره ی شما بسیار خوش حال هستم.من بخاطر شما زبان پرتغالی یاد گرفتم.از اینکه دوباره مربی تیم ما شدید بسیار از شما متشکرم.در ضمن لطفا اگه میشه آدرس ایمیل و فسبوکتان را به من بدید.خدا نگهدار و به امید دیدار دوباره.
翻訳についてのコメント
با سلام و تشکر از مترجم عزیز.می خواستم در خواست کنم که این ترجمه به حالت گفتاری و غیر رسمی و دوستانه باشد.در ضمن باتوجه به اینکه زبان پرتغالی و پرتغالی برزیل بسیار شبیه به هم هستند فرقی نمیکند که به کدام زبان ترجمه شود اما بهتر است از پرتغالی بومی کشور پرتغال استفاده شود.متشکرم.
2014年 3月 21日 09:29