ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-英語 - juanes
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
歌
タイトル
juanes
テキスト
silvana_s
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
Que pasó pregunto yo
Pregunto yo que pasó en el mundo hoy
Que en todos los diarios yo leo las mismas noticias de horror
Vidas que callan sin razón
タイトル
juanes
翻訳
英語
Sah
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
I ask what happened
I ask what's going on in the world today
As I read the same horryfing news in every newspaper
Lives leaving for no reason
最終承認・編集者
luccaro
- 2006年 8月 21日 17:09