Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-オランダ語 - Mais velhota

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語オランダ語

タイトル
Mais velhota
テキスト
manuelafirmino様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Ola amiga

Parabens .Espero que passes um dia muito feliz.O Carlos era para ser operado ao joelho hoje, mas adiaram. A Patricia voltou ao Taekwondo. O Jorge partiu a cabeça no quartel.Eu e o Carlos cá continuamos nos nossos treinos intensivos .Um grande beijo para vocês dos amigos de sempre

Firminos (todos)
翻訳についてのコメント
Holandês

タイトル
Hallo vriendin
翻訳
オランダ語

Susanne様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語

Gefeliciteerd. Ik hoop dat je een leuke dag hebt gehad.Carlos zou vandaag geopereerd worden aan zijn knie maar dat is uitgesteld. Patricia doet aan Taekwondo. Jorge zit in een barak. Carlos en ik gaan door met intensieve trainingen. Een dikke zoen voor jullie twee vrienden voor het leven.
最終承認・編集者 Chantal - 2006年 12月 10日 08:04