ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Alma gêmea, minha borboleta, meu amor.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現 - 愛 / 友情
タイトル
Alma gêmea, minha borboleta, meu amor.
テキスト
santuarista
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Alma gêmea,
minha borboleta,
meu amor.
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
タイトル
Twin soul, my butterfly, my love
翻訳
英語
milenabg
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Twin soul,
My butterfly,
My love.
最終承認・編集者
Chantal
- 2006年 9月 16日 12:10
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 6月 28日 11:22
santuarista
投稿数: 3
Thank you, perfectly fitted.