ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - オランダ語-ブルガリア語 - Heel erg bedankt. Groeten.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆
タイトル
Heel erg bedankt. Groeten.
テキスト
wietske
様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語
Heel erg bedankt.
Groeten.
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
タイトル
Много ви благодарÑ.Поздрави.
翻訳
ブルガリア語
stamb
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語
Много ви благодарÑ.Поздрави.
最終承認・編集者
tempest
- 2006年 12月 19日 18:40
最新記事
投稿者
投稿1
2006年 12月 15日 21:23
tempest
投稿数: 87
Stamb,
Опитвай Ñе да Ñпазваш подредбата и пунктуациÑта на Ð¾Ñ€Ð¸Ð³Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐºÑÑ‚, когато е възможно.
Ðз бих използвал полето за бележки под превода за да им обÑÑнÑ, че така преведено е използвана учтивата форма, коÑто Ñъвпада Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚Ð° за множеÑтвено чиÑло в БългарÑкиÑ.
Това Ñа Ñамо конÑтруктивни забележки, иначе давай вÑе така!