Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-アラビア語 - korkmamalıyım. korku akıl katilidir. korku toptan...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語アラビア語

タイトル
korkmamalıyım. korku akıl katilidir. korku toptan...
テキスト
ozgurerdal様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Korkmamalıyım. Korku akıl katilidir. Korku toptan yok oluşu getiren küçük ölümdür. Korkumla yüzleşeceğim, üzerimden ve içimden geçmesine izin vereceğim. Ve geçip gittiği zaman, geçtiği yolu görmek için iç gözümü ona çevireceğim. Korkunun gittiği yerde hiçbir şey olmayacak. yalnızca ben kalacağım.

タイトル
لا للخوف
翻訳
アラビア語

nabghali-ender様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

لا للخوف، إن الخوف قاتل للعقل . الخوف قاتل صغير يجلب الفناء.
سأواجه خوفي، لن أسمح له بالمرور من داخلي أو من فوقي. وإذا حصل ومر سوف ألاحقه بعيوني التي في الداخل كي أرى الطريق الذي سلكه. لن يحصل أي شيئ في المكان الذي حل به الخوف. فقط سأبقى أنا.
翻訳についてのコメント
اذا ترجمنا أول جملة حرفيا تصبح فللا نخاف وهي ضعيفة في اللغة العربية لذا استبدلناها بـ " لا للخوف "
最終承認・編集者 elmota - 2007年 8月 2日 07:49