Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - Our client is currently looking for a Clinical...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 オランダ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 教育

タイトル
Our client is currently looking for a Clinical...
翻訳してほしいドキュメント
jdekker様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Our client is currently looking for a Clinical Nurse Specialist.

Your workload will include:

Adult services: Responsible for assessing, planning, delivery, evaluation and screening for clients with epilepsy, diabetes, secondary to cerebral palsy, spina bifida, muscular dystrophy.

School children: E.D.S assessment and planning in conjunction with E.D.S team. Wound care in conjunction with Nursing team. Continence Management/SIC training

Nurse-led continence advisory clinic.





2006年 9月 28日 11:28





最新記事

投稿者
投稿1

2006年 9月 29日 21:39

jvhoppli
投稿数: 49
Perhaps it would be easier for the translators if you gave some definition or the meaning of the abbreviations:
E.D.S (is it the Ehlers-Danlos Syndrome, than of course this hasn't to be translated into Dutch)
SIC (?)