Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -イタリア語 - Rate-this-translation

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語ドイツ語カタロニア語日本語スペイン語ロシア語エスペラントフランス語リトアニア語アラビア語ブルガリア語ルーマニア語ポルトガル語ヘブライ語イタリア語アルバニア語ポーランド語スウェーデン語セルビア語ベトナム語ヒンディー語中国語簡体字ギリシャ語中国語デンマーク語フィンランド語ハンガリー語クロアチア語ノルウェー語韓国語チェコ語ペルシア語クルド語スロバキア語アフリカーンス語
翻訳してほしい: ウルドゥー語アイルランド語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - コンピュータ / インターネット

タイトル
Rate-this-translation
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Rate this translation

タイトル
Valutare-questa-traduzione
翻訳
イタリア語

Lele様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Valuta questa traduzione
最終承認・編集者 Francky5591 - 2010年 10月 27日 00:06





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 10月 26日 22:49

alexfatt
投稿数: 1538
There is a little misspelling.

Valuta questra traduzione > Valuta questa traduzione

Could you correct it please, Lilian or Francky?



CC: Francky5591 lilian canale

2010年 10月 27日 00:07

Francky5591
投稿数: 12396
Thanks Alex!

2011年 7月 19日 14:48

jp
投稿数: 385
The site has been updated with this correction.

2011年 7月 19日 15:05

alexfatt
投稿数: 1538
Thank you jp