Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ブルガリア語 - cara Marta

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ブルガリア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
cara Marta
テキスト
usnavy様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Cara Marta,

domani va via un pezzo della nostra vita!
All’nizio hai rappresentato per noi una luce nel buio che era calato all’improvviso sulle nostre vite,
una collaboratrice eccezionale, una persona alla quale poter affidare con serenità il nostro papà.
Con il tempo sei diventata insostituibile, unica, preziosa ……
Non va via Marta, venuta qui a lavorare dalla lontana Bulgaria ma va via una nostra sorella alla quale vogliamo un mondo di bene e che non dimenticheremo mai.

タイトル
Скъпа Марта
翻訳
ブルガリア語

ghery01様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Скъпа Марта,

утре се разделяме с част от нашия живот!
В началото ти беше като светъл лъч в тъмнината, погълнала нашия живот: изключителен помощник, човек, на когото спокойно можеш да повериш нашия баща.
С течение на времето ти стана незаменима, единствена и ценна....
Сега не си отива Марта, дошла тук на работа от далечна България, а си тръгва една наша сестра, която много обичаме и която никога няма да забравим.
最終承認・編集者 tempest - 2007年 1月 16日 19:58