Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ルーマニア語 - When Daewoo entered the UK car market in spring...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ルーマニア語

タイトル
When Daewoo entered the UK car market in spring...
テキスト
eurotox2000様が投稿しました
原稿の言語: 英語

When Daewoo entered the UK car market in spring 1995 it was hardly known at all, its cars were tehnically average and had an unfashionable country of origin (Korea).With around 40 carmakers, the market was crowded. Less than half of these had market shares of over 1%. Many companies had a " Buy UK" or " Buy European" policy for their fleet purchases, which account for about half of all cars purchases.

タイトル
Daewoo
翻訳
ルーマニア語

iepurica様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Atunci când Daewoo a intrat pe piaţă britanică în primăvara anului 1995 era o marcă aproape necunoscută, autoturismele sale erau modeste din punct de vedere tehnic şi aveau o ţară de origine nu tocmai la modă (Corea). Cu 40 de producători de autoturisme, piaţa era deja aglomerată. Mai puţin de jumătate din aceştia aveau acţiuni la bursă peste 1%. Multe firme aveau o politică “Cumpăraţi produse britanice” sau “Cumpăraţi produse europene” pentru loturile achiziţionate, care contează pentru aproximativ jumătate din toate achiziţiile de autoturisme.
最終承認・編集者 iepurica - 2006年 12月 15日 08:17