ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - Voce pode alcançar a ternidade.Basta fazer algo...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Voce pode alcançar a ternidade.Basta fazer algo...
テキスト
babi_b
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Voce pode alcançar a ternidade.Basta fazer algo notavel
タイトル
Aevum consequeri potes...
翻訳
ラテン語
stell
様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語
Aevum consequeri potes. Insignem rem agere sufficit.
翻訳についてのコメント
-aevum: aevum,i,n (éternité), accusatif singulier
-consequeri: consequor, infinitif
-potes: possum, 2° per. singulier
-insignem: insignis,e (remarquable), accusatif féminin singulier
-rem: res,ei,f ; accusatif singulier
-agere: ago,is,ere (faire) infinitif
-suficit: sufficio (suffir), 3° personne
最終承認・編集者
Porfyhr
- 2007年 8月 11日 16:14