Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ノルウェー語-クリンゴン語 - Automatisk-oversettelse-administrator.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 エスペラントフランス語ドイツ語カタロニア語スペイン語日本語オランダ語アラビア語トルコ語ブルガリア語ルーマニア語ポルトガル語ヘブライ語イタリア語ロシア語アルバニア語スウェーデン語フィンランド語セルビア語デンマーク語中国語簡体字ギリシャ語クロアチア語中国語ポーランド語英語 ハンガリー語ノルウェー語韓国語チェコ語ペルシア語ブラジルのポルトガル語スロバキア語アイスランド語ウクライナ語アイルランド語アフリカーンス語ヒンディー語スロベニア語ベトナム語
翻訳してほしい: クリンゴン語クルド語

カテゴリ 説明 - コンピュータ / インターネット

タイトル
Automatisk-oversettelse-administrator.
翻訳
ノルウェー語-クリンゴン語
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: ノルウェー語

Dette er listen før det gjennomsnittlige antall karakterer en oversetter av én Engelsk tekst på 100 karakterer trenger til enhver språk. Verdiene fastsetter kostnadene (antall poeng) av hver forelagt tekst. Verdiene forbedres automatisk og er oppgradert hver gang en oversettelse aksepteres av en ekspert eller en administrator.
2005年 7月 21日 12:16