Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アイスランド語-クリンゴン語 - Sjálfvirkur-þýðingar-kerfisstjóri

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 エスペラントフランス語ドイツ語カタロニア語スペイン語日本語オランダ語アラビア語トルコ語ブルガリア語ルーマニア語ポルトガル語ヘブライ語イタリア語ロシア語アルバニア語スウェーデン語フィンランド語セルビア語デンマーク語中国語簡体字ギリシャ語クロアチア語中国語ポーランド語英語 ハンガリー語ノルウェー語韓国語チェコ語ペルシア語ブラジルのポルトガル語スロバキア語アイスランド語ウクライナ語アイルランド語アフリカーンス語ヒンディー語スロベニア語ベトナム語
翻訳してほしい: クリンゴン語クルド語

カテゴリ 説明 - コンピュータ / インターネット

タイトル
Sjálfvirkur-þýðingar-kerfisstjóri
翻訳
アイスランド語-クリンゴン語
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: アイスランド語

Þetta er listi yfir þann stafafjölda sem þarf til að þýða 100 stafa Enskan texta yfir á hvert tungumál. Þessi stig ákveða verðlagningu (fjölda stiga) hvers texta sem er sendur inn. Stigin eru sjálfkrafa endurskoðuð og uppfærð í hvert skipti sem þýðing er samþykkt af sérfræðingi eða stjórnanda.
2005年 7月 21日 12:16