Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 日本語-クリンゴン語 - Automatically-translation-administrator.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 エスペラントフランス語ドイツ語カタロニア語スペイン語日本語オランダ語アラビア語トルコ語ブルガリア語ルーマニア語ポルトガル語ヘブライ語イタリア語ロシア語アルバニア語スウェーデン語フィンランド語セルビア語デンマーク語中国語簡体字ギリシャ語クロアチア語中国語ポーランド語英語 ハンガリー語ノルウェー語韓国語チェコ語ペルシア語ブラジルのポルトガル語スロバキア語アイスランド語ウクライナ語アイルランド語アフリカーンス語ヒンディー語スロベニア語ベトナム語
翻訳してほしい: クリンゴン語クルド語

カテゴリ 説明 - コンピュータ / インターネット

タイトル
Automatically-translation-administrator.
翻訳
日本語-クリンゴン語
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 日本語

下記のリストは各言語で100字の英語で書かれたテキストを翻訳するといくつの字が必要になります。翻訳のコスト(ポイント)を計算する時にこの数字が使われています。新しい翻訳書がエキスパートや管理人に受諾されるたびにこの数字が更新されます。
2005年 7月 21日 12:16