Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ハンガリー語-クリンゴン語 - Szükségesek-automatikusan-adminisztràtor

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 エスペラントフランス語ドイツ語カタロニア語スペイン語日本語オランダ語アラビア語トルコ語ブルガリア語ルーマニア語ポルトガル語ヘブライ語イタリア語ロシア語アルバニア語スウェーデン語フィンランド語セルビア語デンマーク語中国語簡体字ギリシャ語クロアチア語中国語ポーランド語英語 ハンガリー語ノルウェー語韓国語チェコ語ペルシア語ブラジルのポルトガル語スロバキア語アイスランド語ウクライナ語アイルランド語アフリカーンス語ヒンディー語スロベニア語ベトナム語
翻訳してほしい: クリンゴン語クルド語

カテゴリ 説明 - コンピュータ / インターネット

タイトル
Szükségesek-automatikusan-adminisztràtor
翻訳
ハンガリー語-クリンゴン語
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: ハンガリー語

Ime a listàja a szükséges betüknek,hogy egy 100 betüs angol szöveget leforditson màs nyelvre.Ezek az értékek hatàrozzàk meg az àrat(pontok szàmàt)minden leforditando szövegnek.A pontokat automatikusan megkapja,amint egy szakértö vagy egy adminisztràtor érvényesit egy forditàst.
2005年 7月 21日 12:16