Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



20翻訳 - ブラジルのポルトガル語-フランス語 - Amo-te como amigo e como amante

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語フランス語英語 スペイン語ルーマニア語イタリア語ドイツ語トルコ語オランダ語カタロニア語アラビア語ギリシャ語ロシア語日本語ヘブライ語ポーランド語ラテン語

カテゴリ 詩歌

タイトル
Amo-te como amigo e como amante
テキスト
MarianaLyrio様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Amo-te como amigo e como amante

タイトル
Je t'aime en tant qu'ami et en tant qu'amoureux.
翻訳
フランス語

frajofu様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Je t'aime en tant qu'ami et en tant qu'amoureux.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 1月 18日 12:09