Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スペイン語 - Rafael Beatriz Nieves Maria Paz Dios a curado 8...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語 ポルトガル語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
Rafael Beatriz Nieves Maria Paz Dios a curado 8...
翻訳してほしいドキュメント
litosen様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Rafael
Beatriz
Nieves
Maria
Paz
Dios a curado
8 de Enero de 1983
Salvador
Celta de Vigo
Amor
Alegria
Esperanza
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
piasが最後に編集しました - 2011年 1月 12日 14:12





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 10月 28日 09:52

goncin
投稿数: 3706
litosen,

No nos gustan (a los traductores) las traducciones de nombres. Serán eliminadas la mayor parte de las solicitudes a menos que nos pongas suficientes comentarios sobre el tipo de traducción que deseas (sonido, significado,...) y sobre los sitios donde has buscado (páginas especializadas o libros) antes de enviar tu traducción aquí.

A partir de Octubre de 2007 pasamos a borrar practicamente todos los pedidos de "traducción" de nombres, porque la comunidad concluyó que, en realidad, no existe traducción de nombres. Hay, como mucho, lo que llamamos transliteración: el paso de un nombre de un sistema de escritura a otro.

Esta decisión fue tomada debido a que recibimos un número tan alto de traducción de nombres para tatuajes que este tipo de cosa se volvió insoportable para nosotros.

En fin, como éste es un sitio de traducción y no de transliteración, solamente mantendremos, a nuestro criterio, pedidos de traducción de nombres que guarden algún interés lingüístico.