Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-ルーマニア語 - BIENVENUE SUR NOTRE SITE ! Bien que notre site...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ルーマニア語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - ニュース / 現在の出来事

タイトル
BIENVENUE SUR NOTRE SITE ! Bien que notre site...
テキスト
Jean様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

BIENVENUE SUR NOTRE SITE !

Bien que notre site soit encore en construction, nous faisons tous nos efforts, pour vous informer sur les prestations de services que nous vous proposons.
Venez partager la joie de vivre des francophones et mettez à profit une myriade de services que notre équipe sera heureuse de partager avec vous pour faciliter votre insertion dans les communautés francophones !

Nous sommes en quelque sorte votre antenne de communication pour votre développement international.
翻訳についてのコメント
A PROPOS DE LA TRADUCTION VERS LE ROUMAIN
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct romanian language, using the romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

タイトル
Bine aţi venit pe site-ul nostru
翻訳
ルーマニア語

cenzyrra様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Bine aţi venit pe site-ul nostru

Deşi este încă în construcţie, noi facem toate eforturile pentru a vă informa despre prestările de servicii oferite.
Veniţi să împărţim bucuria de a trăi precum francofonii şi profitaţi de multitudinea de servicii pe care echipa noastră va fi bucuroasa să o împartă cu voi, pentru a vă facilita intrarea in comunităţile francofone.
翻訳についてのコメント
bien
最終承認・編集者 iepurica - 2007年 1月 26日 07:50





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 1月 26日 07:38

iepurica
投稿数: 2102
Tu te-ai certat cumva cu majusculele? Toate textele tale sunt editate în acest fel. Şi punctuaţia trebuie respectată, nu numai gramatica. Modifică tu textele, te rog, ca să nu fiu nevoită să îţi refuz traducerea sau să îţi dau punctaj mic....