Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-英語 - "Salut à toi ô mon frère Salut à toi peuple...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語 ブラジルのポルトガル語オランダ語

タイトル
"Salut à toi ô mon frère Salut à toi peuple...
テキスト
Francky5591様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

"Salut à toi ô mon frère
Salut à toi peuple khmer
Salut à toi l'Algérien
Salut à toi le Tunisien
Salut à toi Bangladesh
Salut à toi peuple grec
Salut à toi petit Indien
Salut à toi punk iranien"
翻訳についてのコメント
1er couplet de "Salut à toi", hymne des Bérurier noir, un des meilleurs groupes punk-rock alternatifs français

タイトル
Greetings to you, oh my brother
翻訳
優秀な翻訳必用英語

kafetzou様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

"Greetings to you, oh my brother
Greetings to you, Khmer people
Greetings to you, Algeria
Greetings to you, Tunisia
Greetings to you, Bangladesh
Greetings to you, Greek people
Greetings to you, little Indian
Greetings to you, Iranian punk"
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 2月 15日 05:23