Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - 英語 -アラビア語 - I've been trying to explain to you...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語英語 アラビア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
I've been trying to explain to you...
テキスト
Бетито様が投稿しました
原稿の言語: 英語 Gnomeo様が翻訳しました

I've been trying to explain to you for some time that you should find a way to come to Bulgaria. There is no way for me to go to Iraq. There is a war going on there and if I go I won't be able to leave the country for the next 20 years. I have two children and I don't want to lose them. I am a serious person and I value our friendship. Try to go to Turkey or Syria. I'd like us to be together for a couple of days and get to know each other. Then, if it's God's will, we may decide to live together. I send you many kisses and I will wait for you.

タイトル
كنت أحاول منذ فترة أن أشرح لك ...
翻訳
アラビア語

elmota様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

كنت أحاول منذ فترة أن أشرح لك أنك يجب أن تجد طريقة للقدوم لبلغاريا. لا يمكن لي أن أذهب إلى العراق. هناك حرب قائمة و إن أنا ذهبت لن أستطيع الخروج منها لمدة 20 سنة. لديّ طفلان و لا أريد أن أفقدهما. أنا شخص جدّيّ و أقدّر صداقتنا. حاول الذهاب لتركيا أو سوريا. أود أن نمضي سويّا بعض الأيام لنتعارف. بعد ذلك, إن شاء الله, قد نعيش سويّاً. أبعث لك قبلاتي و ها أنا بانتظارك.
最終承認・編集者 elmota - 2007年 11月 21日 07:28