Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フランス語 - you are the most precious thing that I have..I...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
you are the most precious thing that I have..I...
テキスト
stevie44様が投稿しました
原稿の言語: 英語

you are the most precious thing that I have..I can't live without you..the more I think about you, the more I understand that you are the right girl for me..I wanna marry you soon and live with you forever

yours,

Fabio

タイトル
Tu es ce que j'ai de plus précieux
翻訳
フランス語

Francky5591様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Tu es ce que j'ai de plus précieux.. Je ne peux pas vivre sans toi..Plus je pense à toi et plus je comprends que tu es la fille qu'il me faut..Je veux t'épouser bientôt et vivre avec toi pour toujours.

à toi,

Fabio
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 3月 24日 16:33