ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - Jesus Livrái-me de todo o mal amém Jesus Cristo...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Jesus Livrái-me de todo o mal amém Jesus Cristo...
テキスト
by_jacky
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Jesus Livrái-me de todo o mal amém.
Jesus Cristo.
jesus abra e ilumine meus caminhos.
翻訳についてのコメント
quero para fazer uma tattoo
タイトル
Jesus Save me from every evil amen.
翻訳
英語
Borges
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Jesus Save me from every evil amen.
Jesus Christ.
Jesus open and illuminate my paths.
最終承認・編集者
samanthalee
- 2007年 3月 26日 04:13
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 5月 23日 16:40
anke24
投稿数: 118
O correto é: ... save me from all evil