ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - デンマーク語-ラトビア語 - En diskussion om oversættelsen
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
翻訳してほしい:
タイトル
En diskussion om oversættelsen
テキスト
cucumis
様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語
wkn
様が翻訳しました
Der findes en diskussion om denne oversættelse - vær venlig at læse den før du evaluerer.
タイトル
Tulkojuma apspriešana.
翻訳
ラトビア語
Kerija
様が翻訳しました
翻訳の言語: ラトビア語
Å is tulkojums tiek apspriests, tÄpÄ“c pirms izsaki savu vÄ“rtÄ“jumu, iepazÄ«sties ar izteiktajiem komentÄriem.
2007年 11月 20日 12:43