ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - 英語 - Hello I want to do my hair
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談 - 日常生活
タイトル
Hello I want to do my hair
翻訳してほしいドキュメント
shacka
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
Hello I want to do my hair (colloquial) hairstyling with a blow-dryer how much does it cost?
翻訳についてのコメント
hair dryer
Francky5591
が最後に編集しました - 2007年 4月 2日 22:22
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 4月 2日 22:36
pirulito
投稿数: 1180
to blow-dry one’s hair = hacerse un brushing (secarse el pelo con secador de mano y cepillo)
2007年 4月 3日 08:26
shacka
投稿数: 1
thanxxxxxxxx