Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スウェーデン語 - Amanda

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語ヘブライ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Amanda
翻訳してほしいドキュメント
Mullner様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Amanda
翻訳についてのコメント
jag har sökt som en dåre men hittar inte snälla översätt om ni kan det :)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
piasが最後に編集しました - 2010年 12月 12日 09:16





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 28日 20:39

pias
投稿数: 8113
Mullner,

Din efterfrågade översättning blev borttagen på grund av överträdelse av regler(na) som återges nedan, vilka du har samtyckt till när du lämnade in din text på den tillbörliga sidan:

[1] INGA "ÖVERSÄTTNINGAR" AV NAMN. Cucumis.org accepterar inte namnöversättningar längre, förutom inuti en stor text vars syfte inte är namnöversättning i sig.

[note]Med start oktober 2007, har vi påbörjat att ta bort alla förfrågningar på namnöversättningar, detta på grund av att sammanslutningen insisterat på det faktum att namn inte översätts. För det allra mesta så är det något vi skulle vilja kalla translitteration (vilket är omskrivning av ett skriftsystem till ett annat).

Detta beslut har tagits som gensvar mot den astronomiska mängd av förfrågningar på namn "översättningar", vilket har lyckats irritera oss.

Till slut, eftersom detta är en webbsida för översättningar och inte för [b translitterationer[/b], så anser vi oss ha rätt i enlighet med våra egna kriterier, att endast översätta förfrågningar som på något sätt är av språkligt intresse.[/note]

Vänliga hälsningar,

CC: Mullner