Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -アラビア語 - My name is blessing

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 アラビア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 家 / 家族

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
My name is blessing
テキスト
خالد 2006様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Hello My name is blessing, I saw your profile today and became intrested in you, I will also like to know you more, and if you can send an email to my email address, I will give you my pictures; here is my email address (blessingand100@yahoo.com) I believe we can move from here! Awaiting for your mail to my email address above. blessing.
翻訳についてのコメント
اريدها مفصله وواضحة المعاني وبالعربيه

タイトル
اسمي بليسينغ " بركة "
翻訳
アラビア語

mannan様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

مرجباً اسمي بليسينغ " بركة "، لقد رأيت صفحتك اليوم و أصبحت مهتماً بك، أحب أن أعرف المزيد عنك أيضاً، إذا كان بالإمكان إرسال رسالة إلكترونية إلى عنواني البريدي ، و سأعطيك صورة لي و عنواني البريدي هو (blessingand100@yahoo.com) و أظن أننا يمكن أن نبدأ من هنا! ، بانتظار رسالتك الإلكترونية إلى عنواني الموضح أعلاه ، المرسل : بليسينغ " بركة "
翻訳についてのコメント
الاسم لا يترجم بل يترك كما هو،
blessing بليسينغ و قد أعطيتك ترجمة لها من باب المقاربة " بركة "
最終承認・編集者 elmota - 2007年 7月 29日 08:37