Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - Bonjour, j'espère que vous allez bien, surtout la santé?

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ポルトガル語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
Bonjour, j'espère que vous allez bien, surtout la santé?
翻訳してほしいドキュメント
bellanger様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Bonjour,j'espère que vous allez bien, surtout la santé? Ici nous allons bien, malgré le fait que FERNANDO nous manque énormément; je pense très souvent à lui. Les vacances arrivent, je suis trop pressée de venir au Portugal; j'y vais avec DELMIRA au mois d'août et j'espère qu'on se verra, car j'aimerais que ELFIE vous connaisse. Je vous envoie un petit billet pour mettre des fleurs sur sa tombe, pour son anniversaire; je vous remercie d'avance et vous dis à bientôt si Dieu le veut. BISOUS de toute la famille
翻訳についてのコメント
je vous remercie d'avance car mon ami est décédé et mes beaux parents sont portugais, donc je ne peux pas communiquer avec eux à cause de la langue, du coup je fais appel à vous pour pouvoir leur donner de nos nouvelles; merci
Francky5591が最後に編集しました - 2007年 6月 29日 13:07