Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Εu fiquei triste por não compreender seu...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 ポーランド語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 調査 / 冒険

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Εu fiquei triste por não compreender seu...
翻訳してほしいドキュメント
Krzysio様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Εu fiquei triste por não compreender seu idioma,mas irei entrar na tradução da internet pra ver se consigo lhe entender,gostei muito de você logo que vi sua foto,parecia que eu lhe conhecia há muito tempo tu mexeu comigo homem,vou fazer de tudo pra me comunicar contigo não sou de desistir.me manda seu msn,beijo desta que está tão distante de ti...
翻訳についてのコメント
Z góry dziękuję za przetłumaczenie, bardzo mi na nim zależy.
thathavieiraが最後に編集しました - 2007年 7月 25日 11:01