Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Εu fiquei triste por não compreender seu...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiPuola

Kategoria Kirje / Sähköposti - Tutkimus / Seikkailu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Εu fiquei triste por não compreender seu...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Krzysio
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Εu fiquei triste por não compreender seu idioma,mas irei entrar na tradução da internet pra ver se consigo lhe entender,gostei muito de você logo que vi sua foto,parecia que eu lhe conhecia há muito tempo tu mexeu comigo homem,vou fazer de tudo pra me comunicar contigo não sou de desistir.me manda seu msn,beijo desta que está tão distante de ti...
Huomioita käännöksestä
Z góry dziękuję za przetłumaczenie, bardzo mi na nim zależy.
Viimeksi toimittanut thathavieira - 25 Heinäkuu 2007 11:01