Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -イタリア語 - Art Packs

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 イタリア語

カテゴリ 芸術 / 作成 / 想像

タイトル
Art Packs
テキスト
Ricciodimare様が投稿しました
原稿の言語: 英語

The themes are only as binding as the abstract genre allows them to be, and artists are free to project any construction of the subject they desire. Accompanying each pack is featured content, consisting of a featured member and several spotlighted artworks.

タイトル
Pacchi d'arte
翻訳
イタリア語

elesam様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

I temi sono vincolanti solo tanto quanto il genere astratto permette loro di esserlo, e gli artisti sono liberi di progettare qualsiasi costruzione del soggetto che desiderano. Ogni pacco è accompagnato da contenuto reclamizzato, consistente in un membro in risalto e diverse opere d'arte in evidenza.
翻訳についてのコメント
Non sono sicura di avere interpretato bene il significato
最終承認・編集者 Xini - 2007年 7月 26日 15:51