Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ポルトガル語 - Coisa Mais Linda

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語スペイン語

カテゴリ

タイトル
Coisa Mais Linda
翻訳してほしいドキュメント
pablog108様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Coisa mais bonita é você
Assim, justinho você
Eu juro... Eu não sei porque você
Você é mais bonita que a flor
Quem dera a primavera da flor
Tivesse todo esse aroma de beleza que é o amor
Perfumando a natureza ... Numa forma de mulher
Por quê tão linda assim não existe
A flor, nem mesmo a cor não existe
E o amor ... Nem mesmo o amor existe
翻訳についてのコメント
Espero alguien me tradusca esta canción que me gusta mucho,al parecer tiene modismos en brasileño pero creo que no es algo que dificulte su traducción.
2007年 7月 27日 23:08