Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ポーランド語 - ola linda achei vc muito dez, gostaria muito de...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ポーランド語

カテゴリ 単語 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ola linda achei vc muito dez, gostaria muito de...
テキスト
garotopaulinho様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

ola linda achei vc muito dez, gostaria muito de poder tc mais vezes com vc ok

タイトル
Cześć piękna, myślę, że jesteś bardzo fajna, bardzo chciałbym czatować z Tobą częściej, ok
翻訳
ポーランド語

justtinka様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語

Cześć piękna, myślę, że jesteś bardzo fajna, bardzo chciałbym czatować z Tobą częściej, ok
最終承認・編集者 dariajot - 2007年 9月 17日 12:18