Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - タイ語-フランス語 - aต้องการสนทนากับคุณ

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: タイ語フランス語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
aต้องการสนทนากับคุณ
テキスト
Tortue様が投稿しました
原稿の言語: タイ語

a ต้องการสนทนากับคุณ

ละอองดาวบ้านดอน
รับซอฟต์แวร์นี้ได้ฟรีเพื่อติดต่อสื่อสารทางออนไลน์กับเพื่อน ครอบครัว เพื่อนร่วมงาน หรือบุคคลอื่นๆ ตามที่คุณเลือก :)
翻訳についてのコメント
J'ai accepté une pesonne Thai sur mon Msn mais je ne vois pas qui c'est.

タイトル
a veut chatter avec toi"La-Ong Dao ...
翻訳
フランス語

cnxtrans様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

a veut chatter avec toi

"La-Ong Dao Baan Dorn"
Reçois ce logiciel gratuit pour communiquer sur internet avec tes amis, ta famille, tes collègues ou d'autres personnes. :)
最終承認・編集者 Botica - 2008年 9月 2日 16:02





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 2日 16:00

Botica
投稿数: 643
Thanks to Earnie, who send me this bridge:
a ต้องการสนทนากับคุณ = a wants to chat with you

ละอองดาวบ้านดอน
รับซอฟต์แวร์นี้ได้ฟรีเพื่อติดต่อสื่อสารทางออนไลน์กับเพื่อน ครอบครัว เพื่อนร่วมงาน หรือบุคคลอื่นๆ ตามที่คุณเลือก =

"La-Ong Dao Baan Dorn"
Receive this free software in order to communicate online with your friends, your family, your colleagues and other people.

2008年 9月 6日 13:05

cnxtrans
投稿数: 10
The English translation is fine.