ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-フランス語 - spero di imparare presto per parlarci in...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活
タイトル
spero di imparare presto per parlarci in...
テキスト
manu1co
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
spero di imparare presto per parlarci in francese. Ti invio subito una mia lettera e spero molte altre.
タイトル
J'espére apprendre rapidement
翻訳
フランス語
turkishmiss
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
J'espère apprendre rapidement pour que nous parlions en français. Je t'envoie tout de suite une de mes lettres et j'espère beaucoup d'autres.
最終承認・編集者
Francky5591
- 2007年 9月 7日 16:01
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 9月 7日 15:58
Francky5591
投稿数: 12396
-"je t'envoie"
et non "je t'envoies"
- "jespère" et non "j'espére"
Je rectifie