Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-フランス語 - sen olmasan

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語

カテゴリ

タイトル
sen olmasan
テキスト
sésé様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

ATAR MI BU KALP SEN OLMASAN
FERYAD EDER MI SEN DUYMASAN
NE OLUR SEVGILIM KAÇMA BENDEN
YASAR MI BU CAN SEN OLMASAN

HANGI CAN BENIM ÇEKTIGIM ACIYI ÇEKTI
HANGI KALP SENI BENIM KI KADAR SEVDI
HANGI YÜREK UGRUNA ÖLMEK ISTEDI
NE OLUR SEVGILIM SON KEZ DINLE BENI

HANGI CAN BENIM ÇEKTIGIM ACIYI ÇEKTI
HANGI KALP SENI BENIM KI KADAR SEVDI
HANGI YÜREK UGRUNA ÖLMEK ISTEDI
NE OLUR SEVGILIM ARTIK TUT ELIMI

GÃœLER MI YÃœZÃœM SEN OLMASAN
BITER MI HÃœZÃœN SEN KALMASAN
NE OLUR SEVGILIM KAÇMA BENDEN
YASAR MI BU CAN SEN OLMASAN

タイトル
Si tu n'existais pas
翻訳
フランス語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

QUE FERAIT IL CE COEUR SI TU N'EXISTAIS PAS
CRIERAIT- IL DE DOULEUR SI TU N'ENTENDAIS PAS
QUE SE PASSE T'IL MA CHÉRIE NE ME FUIS PAS
VIVRAIT ELLE CETTE ÂME SI TU N'EXISTAIS PAS

QUELLE ÂME AURAIT ENDURÉ MA SOUFFRANCE
QUEL COEUR T'AURAIT AIMÉ AUTANT QUE LE MIEN
QUEL COEUR AURAIT VOULU MOURIR EN SACRIFICE
QUE SE PASSE T'IL MA CHÉRIE UNE DERNIERE FOIS ECOUTE MOI

QUELLE ÂME AURAIT ENDURÉ MA SOUFFRANCE
QUEL COEUR T'AURAIT AIMÉ AUTANT QUE LE MIEN
QUEL COEUR AURAIT VOULU MOURIR EN SACRIFICE
QUE SE PASSE T'IL MA CHÉRIE DÉSORMAIS PRENDS MES MAINS

RIRAIT- IL MON VISAGE SI TU N'EXISTAIS PAS
CESSERAIT- ELLE TA TRISTESSE SI TU NE RESTAIS PAS
QUE SE PASSE T'IL MA CHÉRIE NE ME FUIS PAS
VIVRAIT- ELLE CETTE ÂME SI TU N'EXISTAIS PAS
翻訳についてのコメント
une chanson de orhan que vous pouvez trouver ici :
http://fr.youtube.com/watch?v=jBLwK76481c&mode=related&search=

最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 9月 10日 20:22