ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - デンマーク語 - serbisk
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆
タイトル
serbisk
翻訳してほしいドキュメント
budala
様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語
Jeg har ringet til de der 3 hoteller, den her hotel kirstine er fyldt op fordi der er nogen der holder stort bryllup derover
2007年 10月 11日 15:58
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 10月 13日 07:26
Roller-Coaster
投稿数: 930
A bridge again pls if it is not too much trouble for you?
Thank you!
CC:
wkn
2007年 10月 14日 14:55
Anita_Luciano
投稿数: 1670
Bridge:
"I have called those 3 hotels, this one, Hotel Kirstine, has no vacancies [literally: is full] because someone is holding a big wedding there"
2007年 10月 14日 14:58
Roller-Coaster
投稿数: 930
Thank you!!!