ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -イタリア語 - Offerte in rete?
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール - ユーモア
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Offerte in rete?
テキスト
pedrocico
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
Haven't seen you for ages esugiuse
think your a mack daddy? think again, you aint hittin it with that twinky you call a dick
翻訳についてのコメント
esugiuse è un nick
タイトル
Offerte in rete
翻訳
イタリア語
Starfire
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
Non ti ho visto per lungo tempo esugiuse
Pensi di essere un dongiovanni? Ripensaci, non la centrerai mai con quel tortino che chiami pene
翻訳についてのコメント
a twinkie is a "Golden Sponge Cake with Creamy Filling" (source: Wikipedia), other slang meanings for twinky just didn't seem to fit
最終承認・編集者
Xini
- 2007年 10月 15日 21:02