Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ブルトン語 - Significado

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 アラビア語ハンガリー語クロアチア語スペイン語トルコ語ギリシャ語ブラジルのポルトガル語フィンランド語エスペラント中国語簡体字カタロニア語デンマーク語イタリア語ドイツ語ルーマニア語中国語スウェーデン語スロバキア語ブルガリア語チェコ語オランダ語ポルトガル語韓国語日本語ポーランド語セルビア語ウクライナ語ロシア語ボスニア語フェロー語エストニア語リトアニア語ブルトン語ヘブライ語ノルウェー語クリンゴン語アイスランド語ペルシア語アルバニア語ヒンディー語インドネシア語ラトビア語グルジア語アフリカーンス語アイルランド語マレー語ベトナム語アゼルバイジャン語マケドニア語
翻訳してほしい: ネパール語ウルドゥー語

タイトル
Significado
テキスト
EXPAT456様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語 guilon様が翻訳しました

¿El significado en la lengua de destino es fiel al original?

タイトル
Talvoudegezh
翻訳
ブルトン語

piceaabies様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルトン語

Fidel d'an talvoudegezh orin eo an treuzkrivadur?
最終承認・編集者 abies-alba - 2007年 11月 25日 18:35