Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -アルバニア語 - The forum is opened

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語オランダ語ロシア語トルコ語ブルガリア語エスペラントドイツ語ルーマニア語カタロニア語日本語スペイン語アラビア語ポルトガル語イタリア語スウェーデン語アルバニア語
翻訳してほしい: ネパール語

カテゴリ 新聞 - コンピュータ / インターネット

タイトル
The forum is opened
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Hello all, and thanks for your support. The translation of the user interface is progressing fast, Spanish, Esperanto and Russian are already online. Greek, Hebrew and Romanian are nearly completed. Swedish, Chinese (simplified), Nepali and Arabic are progressing nicely.

The Cucumis.org engine is now nearly ready. I had a dream to build a huge community of translators to help interesting and useful multilanguage projects. In fact, Cucumis still needs to find its way and its users. We really need your feedback and your thoughts. The forum is now running and is waiting for your ideas.

タイトル
Forumi eshte hapur
翻訳
アルバニア語

bamberbi様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

Përshendetje teë gjithëve dhe faleminderit për përkrahjen tuaj. Përkthimet e faqes kryesore po vazhdojnë me ritëm të shpejtë, spanjisht, esperanto, dhe rusisht,janë gati në linjë. Greqisht, hebraisht dhe romanisht janë gati në përfundim. Suedisht, kinezisht(e thjeshtuar), nepalisht dhe arabisht janë në përkthim e sipër.

Motori i Cucumis.org është në përfundim e sipër. Unë kam një ëndërr të ndërtoj një komunitet gjigjant përkthyesish për të ndihmuar projekte shumëgjuheshe, interesante dhe të nevojshme. Në fakt, Cucumis ka akoma nevojë të gjejë rrugën e tij dhe përdoruesit e tij. Rrealisht ne kemi nevojë për idetë dhe komentet tuaja. Forumi tani funksionon dhe po pret idetë tuaja.
最終承認・編集者 liria - 2009年 11月 12日 11:10