Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フランス語 - The forum is opened

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語オランダ語ロシア語トルコ語ブルガリア語エスペラントドイツ語ルーマニア語カタロニア語日本語スペイン語アラビア語ポルトガル語イタリア語スウェーデン語アルバニア語
翻訳してほしい: ネパール語

カテゴリ 新聞 - コンピュータ / インターネット

タイトル
The forum is opened
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Hello all, and thanks for your support. The translation of the user interface is progressing fast, Spanish, Esperanto and Russian are already online. Greek, Hebrew and Romanian are nearly completed. Swedish, Chinese (simplified), Nepali and Arabic are progressing nicely.

The Cucumis.org engine is now nearly ready. I had a dream to build a huge community of translators to help interesting and useful multilanguage projects. In fact, Cucumis still needs to find its way and its users. We really need your feedback and your thoughts. The forum is now running and is waiting for your ideas.

タイトル
Le forum est ouvert
翻訳
フランス語

cucumis様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Bonjour à tous et à toutes, et merci pour votre soutien! La traduction de l'interface utilisateur progresse vite, l'espagnol, l'esperanto et le russe sont déjà en ligne. Le grec, l'hébreu et le roumain sont presque terminés. Le chinois simplfié, le suédois, le népalais et l'arabe progressent tranquillement.

Le moteur de cucumis.org est maintenant presque terminé. Je rêve de construire une communauté gigantesque de traducteurs pour aider les projets multilingues utiles et intéressants. En réalité Cucumis.org doit toujours trouver sa voie et ses utilisateurs. Nous avons vraiment besoin de votre retour et de vos réflexions. Le forum est maintenant ouvert et attend vos idées.
最終承認・編集者 cucumis - 2005年 9月 18日 09:04