| |
|
翻訳 - ボスニア語-スウェーデン語 - odakle si inace現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。 | | | 原稿の言語: ボスニア語
odakle si inace |
|
| varifrÃ¥n kommer du ursprungligen? | | 翻訳の言語: スウェーデン語
varifrån kommer du ursprungligen? |
|
最終承認・編集者 pias - 2007年 12月 31日 15:40
最新記事 | | | | | 2007年 12月 30日 12:22 | | | Hi,
could you please tell me if this meaning is:
"where are you from?" CC: adviye lakil | | | 2007年 12月 30日 13:28 | | | | | | 2007年 12月 30日 13:54 | | | Hej pimplaläsk567,
Eftersom jag inte är bekant med Bosniska så måste jag ta hjälp av de 2 experterna på källspråket för att kunna godkänna din översättning.
jag förstÃ¥r att du anser att din översättning är riktig. | | | 2007年 12月 30日 17:29 | | | | | | 2007年 12月 31日 10:17 | | | Odakle si?
Where are you from? | | | 2007年 12月 31日 10:34 | | | | | | 2007年 12月 31日 14:52 | | | Thanks a lot lakil for your answer
but..what does "odakle si inace" mean ? | | | 2008年 1月 6日 13:28 | | | inace= usually
In this contest it's used as "originally," meaning: "you live in Sweeden, but where do you (originally) come from? (Bosnia?Serbia?Croatia?Germany?etc.) | | | 2007年 12月 31日 15:30 | | | Thanks lakil.
I'll give you some points for the help. | | | 2007年 12月 31日 15:37 | | | pimplaläsk567,
korrigerar din text och godkänner den sedan | | | 2007年 12月 31日 17:43 | | | dobro, hvala | | | 2007年 12月 31日 17:53 | | | ...ledsen pimplaläsk, men jag förstod inte det där
Hur som helst: Gott nytt Ã¥r pÃ¥ dig | | | 2007年 12月 31日 18:13 | | | Glad I could help. Thanks. | | | 2007年 12月 31日 19:10 | | | to pias and lakil: happy new year Unfortunately, I am sick So I can't be outside and see the rockets and I miss all the fun stuf, but I'll try to have it good over here. | | | 2007年 12月 31日 19:28 | | | Krya pÃ¥ dig pimplaläsk567! | | | 2008年 1月 2日 11:45 | | | Sorry to hear that pimplaläsk567. Hope you feel better. Happy New Year everyone!! |
|
| |
|