Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブルガリア語 - Здравейте! Моята фирма предлага машини и пещи за...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語ルーマニア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Здравейте! Моята фирма предлага машини и пещи за...
翻訳してほしいドキュメント
мещер様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Здравейте!
Моята фирма предлага машини и пещи за производство на хляб,закуски,сладкарство.Машините са италианско и турско производство.
Ако проявявате интерес,моля свържете се с мен на имейл: xxxx@yyyy.zz
Благодаря за отделеното време.
翻訳についてのコメント
Желая този превод да се осъществи на румънски език,за да се свържа с румънски производители на хляб.
goncinが最後に編集しました - 2007年 12月 6日 14:04





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 12月 12日 20:28

iepurica
投稿数: 2102
Can you help me also here, please?

Are you sure you don't want the points from my translation? I believe this would be fair, in the end you do half of the job.

Thanks for the help, I really appreciate it. If you need any help just let me know. I will gladly help if I can.

CC: tempest