Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Ukrainisch - Message for people who ask for translations on the message field

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischBrasilianisches PortugiesischSpanischFranzösischItalienischGriechischSerbischBulgarischNorwegischSchwedischBosnischRussischKatalanischDeutschTürkischArabischPolnischChinesisch vereinfachtUngarischRumänischUkrainischNiederländischSlowakischDänischHebräischIndonesischIsländischFinnischFaröischTschechischJapanischLettischKroatischLitauischEstnischBretonischFriesischAlbanischLateinAfrikaansIrischMazedonischPersische Sprache

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum

Titel
Message for people who ask for translations on the message field
Text
Übermittelt von goncin
Herkunftssprache: Englisch

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Bemerkungen zur Übersetzung
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Titel
Повідомлення для тих, хто запитує переклади в полі для повідомлень
Übersetzung
Ukrainisch

Übersetzt von soleil
Zielsprache: Ukrainisch

Мабуть, ви хочете запропонувати текст для перекладу, але зробили це невірно. Для того, щоб зробити це за правилами, необхідно натиснути на [b]Переклад[/b] у верхньому меню, а потім - на [b] Запропонувати новий текст для перекладу [/b] зліва.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 1 April 2008 18:06